区别辨析flock、herd与swarm
flock、herd与swarm这些名词都有“群”之意。 flock : 主要指鸟群、羊群;也指较小的动物群,也可指特定类型的一人群。 a flock of sheep/goats/geese 一群绵羊/山羊/鹅 The shepherd ...
flock、herd与swarm这些名词都有“群”之意。 flock : 主要指鸟群、羊群;也指较小的动物群,也可指特定类型的一人群。 a flock of sheep/goats/geese 一群绵羊/山羊/鹅 The shepherd ...
flexible、elastic与plastic这些形容词均有“弹性的、易弯曲的”之意。 flexible : 主要指有韧性,暗示有可以弯曲而不脆继的特性,但不一定有弹性。也可作引申用。 My schedule is flexible ...
fleet与navy这两名词均有“船队、舰队”之意。 fleet : 指一个国家包括商船在内所有船只的总数,也可指某一地区由军方或民间拥有船只的总数。 a fleet of 20 sailing ships 一支由20艘帆船组成的船队 a ...
flash、gleam、glitter、sparkle、glow与twinkle这些动词都有“闪光、闪烁、闪亮”之意。 flash : 指突然发出随即消失的闪光,如闪电的光。 Stop flashing that light in my e...
flag与banner这两个名词均有“旗”之意。 flag : 普通用词,含义最广,多指有彩色图案,悬挂于旗杆或绳索上的长方形旗帜,或国旗,也可指单位或组织的旗。 Flags of all the participating countri...
fit、proper、suitable、appropriate、apt与fitting这些形容词均表示“适当的”或“适合的”之意。 fit : 指具有适合于某个目的,某种工作或某种用途等必需的品质或条件。 His experience fi...
firm、hard与solid这些形容词都可表示“坚定的、结实的”之意。 firm : 侧重指质地坚硬、不易切割或有弹性,一旦变形会很快恢复原形。 I’d rather sleep on a firm mattress than...
frank、open、plain、blunt、honest、sincere与straightforward这些形容词都有“坦率、诚实”之意。 frank : 强调毫无保留地畅所欲言,不受任何约束。 a full and frank disc...
fragrance、odour、flaour、smell、perfume、scent与incense这些单词都有“气味”之意。 fragrance : 较正式的典雅用词,常指花妆品、花朵和香料等发出的令人感到新鲜、愉快的香味。 the de...
fountain与spring这两个名词都含有“泉”之意。 fountain : 指天然或供观赏或饮水用的人工泉或喷泉。引申用根“根源”或“源泉”解。 Ten minutes later we were sluicing off dust ...
forwards、forth与onwards这些副词均含有“向前”之意。 forwards : 多指具体的向前移动。 She leaned forwards to whisper something in my ear. 她倾身向前,对我耳...
form、figure、shape和outline这些名词均有“形式”或“外形”之意。 form : 最普通用词,含义广,既可指客观物体的外形,又可用于抽象概念的“形”。 Swimming is the best form of exerc...