原创 / 独立 / 有趣
专注于"书影音"的垂直媒体

日语学习

「サハラ砂漠の物語」についての感想

mengqianxun.net阅读(137)评论(0)赞(1)

“每想你一次,天上飘落一粒沙, 从此形成了撒哈拉” 「サハラの物語」という本はサハラ砂漠で三毛と荷西が経験した辛くてロマンチックな物語を描いています。 三毛はリュックを背負って荒涼としたサハラ砂漠に入り、砂漠の中で自由を求め、砂漠ならではの...

職場PUAについて

mengqianxun.net阅读(156)评论(0)赞(1)

「職場PUA」は職場において、精神的にコントロールができなくなる状態を表しています。 例えば、リーダーや同僚がいくつかの方法や策略を使って、私を精神的に追い詰めたとしましょう。知らず知らずのうちに、私は判断能力を奪われ、自分自身を認識できな...

日语笔记-邮件表达总结1

mengqianxun.net阅读(127)评论(0)赞(3)

最近公司有很多员工合同到期及新员工转正,作为翻译跟着副总面谈了很多人。面谈过程中,副总的很多话不是对我说的却让不是当事人的我醍醐灌顶、茅塞顿开。 对于自己的工作,有了一些新的想法并在某些事上得到了思维的转变。况且已是奔三的年龄,至少在工作上...

日语笔记-邮件表达总结2

mengqianxun.net阅读(107)评论(0)赞(1)

01 上个周末一直在看房,最近看房学到了许多关于房地产的知识。虽然于我可能用处不大,但是当专业人士把很多知识向我们娓娓道来,豁然开朗的同时还是会感叹一声“术业有专攻,行行有门道”。 生活里小小的新鲜感有时也会是一道光。 02 昨天和几位同事...

日语笔记-邮件表达总结3

mengqianxun.net阅读(121)评论(0)赞(1)

01 最近重温了很多年前看的一部日剧“派遣员的品格”。其中有句话印象很深刻「働くことは生きることだ」,意思是说“工作即生活”。那些派遣员在工作上受的委屈和无奈远比现实中大部分人多得多,但是如若我们都把他当作一种生活,那么所有来自工作的开心与...

日文邮件-离职交际

mengqianxun.net阅读(130)评论(0)赞(1)

一緒に勉強しましょう 日企工作的你在离职之际,是否有想发个日文邮件给客户或者合作厂商却奈何不知怎么写的情况呢? 别着急,今天我们就来一起学习一篇日文离职邮件吧。 関本様せきもとさま いつもお世話せわになり、ありがとうございます。A商事の林で...

点餐用日语怎么说?

mengqianxun.net阅读(144)评论(0)赞(1)

昨天,特别想吃意面就找了家西餐厅吃了晚饭,味道虽然平平但是店内氛围还是很不错的。暗淡柔和的灯光,迷人淡雅的氛围给人轻松浪漫温馨舒适的感觉。适合情侣约会、朋友聚会聊天。有酒有西餐还有日料。 说到日料,不禁问一下,关于餐厅日语,你知道多少呢? ...

日文邮件【密码通知】

mengqianxun.net阅读(176)评论(0)赞(1)

电子邮件在日本人生活的方方面面扮演着重要的角色,是日本人人际交往中不可或缺的存在。 且日本人发附件时喜欢加密码而且常常分两次发。第一次发邮件正文和附件,第二次发上一封邮件附件的密码。 那么今天就让我们一起来学习一下给对方发送带密码附件时,日...

商务日语-电话用语1

mengqianxun.net阅读(105)评论(0)赞(3)

接通电话 接通电话时:「お電話ありがとうございます。」「はい。○○会社でございます。」 让对方久等时: 「お待たせいたしました。○○会社の○○でございます。」 「○○会社の○○様ですね。いつもお世話になっております。」 重复对方的话: 「○...

日语邮件-报价相关1 -商务日语邮件

mengqianxun.net阅读(76)评论(0)赞(2)

商务日语邮件 お見積りいただいておりました本件、 数量100個にて手配進めることになりました。 您给我们报价的物料,我们打算购买100个。 見積りの修正はございますでしょうか? 报价需要修改吗? お手数ですがご確認のほどよろしくお願いいたし...

日语新年问候汇总

mengqianxun.net阅读(84)评论(0)赞(1)

过两天,就是日本的新年了。同我们中国不同,日本人的新年过的是公历年,即1月1日。那么学日语的我们如何用日语给日本朋友、领导、师长发问候呢?今天就带大家汇总一下。 新年の挨拶 01. 惯用万能句 昨年はいろいろとありがとうございました。 过去...

如何用日语拒绝客户讨价还价?

mengqianxun.net阅读(87)评论(0)赞(1)

企业交易中最常见的就是讨价还价,如何委婉地拒绝讨价还价是很多人的烦恼。因为表达不当很有可能和客户终止今后的交易关系。那么今天就一起来学习一下商务邮件中如何用日语委婉地拒绝或者同意讨价还价吧。 拒绝讨价还价的惯用表达 ほかのお客様との公平性を...