原创 / 独立 / 有趣
专注于"书影音"的垂直媒体

“打肿脸充胖子”英语怎么说?- 英文翻译

“打肿脸充胖子”,中文歇后语,字面意思是“slap one’s face until it’s swollen in an effort to look imposing”,比喻宁可付出代价而硬充作了不起,为撑面子,做一些自己力不能及的事情(try to satisfy one’s vanity when one cannot really afford to do so)。

 

例句:

他真会打肿了脸充胖子!
He’s just making himself look fat by slapping his own face!

人家都知道我们快要破产了,何必还打肿脸充胖子。
There’s no point in keeping up appearances when everyone knows we’re nearly bankrupt.

 

赞(0) 打赏
未经允许不得转载:英语学习网站 » “打肿脸充胖子”英语怎么说?- 英文翻译
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

赏几个铜板吗

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏