原创 / 独立 / 有趣
专注于"书影音"的垂直媒体

“乌鸦嘴”英语怎么说?- 英文翻译

“乌鸦嘴”,字面翻译是“crow’s beak”,比喻嘴巴不吉利、说话不中听(mouth from which inauspicious remarks are uttered)。中国人认为乌鸦的叫声会带给人厄运(crow’s cawing could bring people bad luck),因此常用“乌鸦嘴”来形容一个人讲话晦气,好事说不灵,坏事一说就灵。

 

例句:

你这张乌鸦嘴!
What improper remarks you’ve made!

别乌鸦嘴!
Don’t say such shitty things!

赞(0) 打赏
未经允许不得转载:英语学习网站 » “乌鸦嘴”英语怎么说?- 英文翻译
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

赏几个铜板吗

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏