实用翻译专题||古文里的高级审美词汇,怎样翻译成英文?
洗炼 Terseness / Make Writing Succinct 精简词句,提炼要义。洗炼是一种文字干净、主旨鲜明的文学风格。 This term means that wording should be refined to hi...
洗炼 Terseness / Make Writing Succinct 精简词句,提炼要义。洗炼是一种文字干净、主旨鲜明的文学风格。 This term means that wording should be refined to hi...
每次在工作群里面看到通知消息, 总有一群人回复 Get it, 另外一群人回复 Got it, 到底哪一个说法是正确的呢? 一起学习一下吧。 “知道了”不要用“I know” 英语中的“I know”通常表示:别人在告诉你之前,你已经知道了...
拉塞尔·贝克(Russell Baker)是美国著名记者和专栏作家。1925年8月14日出生于弗吉尼亚的拉塞尔·贝克是家中的长子;1947年他受雇于《马尔的摩太阳报》、1954年加入《纽约时报》,负责报道白宫、国会和国家政治新闻。1962年...
饥饿是一种很强烈的生理感受,我们的身体很难忽视它。你是否经常刚吃完不久就饿了,越吃越多,根本停不下来?你知道饥饿感为何如此无穷无尽吗? Hunger is complicated and can have many different tr...
译者介绍 林语堂(1895年10月10日~1976年3月26日),福建龙溪(今漳州)人,原名和乐,后改玉堂,又改语堂,中国现代著名作家、学者、翻译家、语言学家。 永和九年,岁在癸(guǐ)丑。暮春之初,会于会(kuài)稽山阴之兰亭,修禊(...
01 书可以带你去向往的远方,可以让你跨越千年和古人交流,可以开阔眼界、刷新认知,还可以做你的知心好友。读书的好处,古往今来的爱书之人都懂。 1. “That is part of the beauty of all literatur...
培根《论学问》(节选)英汉赏析 Of Studies 培根的《论学问》老成炼达,水天同的译文流畅可读,王佐良的译文信达雅兼备。让我们共同赏读这两版的译文(节选)。 STUDIES serve for delight,for ornament...
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。 (止不住的叹息擦不干的泪水啊,可怜人生道路多么艰难不顺利。 我虽然爱好高洁又严于律己啊,但早上进献忠言晚上就被废弃。) Long did I sigh and wipe aw...
所谓无巧不成书 生活之上,冥冥之中 总是有着莫多巧合 让我们忍不住诧异 “好巧啊” 今天就来学学“好巧啊”的英文吧 “好巧啊”英文怎么说? ① What a coincidence! I found out that her boyfrie...
唐纳德·巴塞尔姆(1931年4月7日—1989年7月23日)是美国后现代主义小说家,代表作是《巴塞尔姆的白雪公主》。他一生写了大量的短篇小说,并曾从事新闻记者、杂志编辑等工作,并曾在纽约城市大学任教。1972年获得美国国家图书奖。 Dona...
《文森特》因歌词第一句“Starry starry night”亦常被译为《星光灿烂的夜晚》,美国民谣歌手Don Mclean(唐.麦克林)向荷兰后印象派画家文森特.梵高名画“星夜”致敬之作。 《Vincent(文森特)》歌词 ✦ ✦ ✦ ...
说到“嫉妒”,我们通常会用jealousy和envy来表示。但是什么时候用jealousy,什么时候用envy呢?二者之间的区别你了解吗? When your partner tells you their ex, whom they ha...